Monday 9 December 2013

Chateau St-Thomas 2008 (Red)



Wine of the Week: Chateau St-Thomas 2008 (Red) 

Do you know what minerality is, in a wine? That taste of rock that reminds you of the soil, of stones, of the terroir? If you would like to know without having to suck a rock, just open a bottle of Chateau Saint-Thomas 2008!

Minerality is acidity, complexity and purity of the aromatic expression; it characterizes wines to which no one can stay indifferent. It provokes thought while giving pleasure.

For a red wine, minerality is a sign of elegance, of silky tannins, powerful black fruit and a long-lasting taste. For Saint-Thomas, it is a trademark, an identity—that of the Touma family rooted in the soil of the Bekaa , its home for more than a century, just as it is home to the rocks of the eastern slope of Mount Lebanon.

Jo Assaad Touma fetches what the roots of his vines draw from the Lebanese soil, pours it into your glass... and it just tastes so good!

*Vin de la Semaine: Chateau St-Thomas 2008 (Rouge) 

Savez-vous ce que c’est que la minéralité dans un vin? Ce goût de rocaille qui évoque le sol, la pierre, le terroir ? Si vous voulez le savoir et que vous n’avez pas envie de sucer un caillou, il vous suffit d’ouvrir une bouteille de Château St-Thomas 2008!
Qui dit minéralité dit belle acidité, complexité, pureté d’expression aromatique, parle d’un vin qui ne laisse pas indifférent, qui fait réfléchir autant qu’il donne du plaisir.
Pour un rouge, la minéralité c’est la marque de l’élégance, des tannins soyeux, des fruits noirs puissants, de la longueur en bouche. Pour St-Thomas, c’est une marque de fabrique, une identité, comme pour dire que la famille Touma est ancrée dans le terroir de la Bekaa, qu’elle est présente depuis plus d’un siècle tout comme les roches du versant Est du Mont Liban.

Jo Assaad Touma va chercher ce que les racines de ses vignes puisent dans la terre libanaise pour vous l’offrir dans votre verre, et c’est tout simplement bon !

Cheers! Salim. _ with Chateau St Thomas - Lebanon 

Thursday 14 November 2013

Domaine Iris – ID 2008



Wine of the Week: IRIS DOMAIN – ID 2008 – Btalloun – Mount-Lebanon (Red)

Sarmad Salibi had a great IDea: he named his wine after a flower, but not any flower! He chose the Iris Sofrana or the Iris of Sofar, a village at 1,320 meters high, right above his vineyard in Btalloun, Mount Lebanon. A rare and precious flower of the Lebanese mountains, as ardent as Sarmad’s wine!
The beautiful, black, refined and slender bottle bodes well for the wine’s elegance. But no matter the bottle, when one can smell, taste then drink the complexity of the fruits and spices, the softness of the tannins and the surprising length on the palate.
It is a journey throughout Mount Lebanon, spirit-lifting and inspiring. It talks of the beautiful East, of flowers – a wine of passion. Sarmad poured that passion into 3,900 bottles only: he produced a single micro-cuvée. One can only imagine the load of bottled-up emotions under each of his corks! 


*Vin de la Semaine; Domaine Iris – ID 2008 – Btalloun –Mont-Liban (Rouge)

Sarmad Salibi a eu une très bonne ID d’appeler son vin du nom d’une fleur… Et quelle fleur ! L’Iris Sofarana, en d’autres termes l’Iris de Sofar (Saoufar), village juché à 1320m d’altitude, juste au dessus de son vignoble de Btalloun, sur le versant maritime du Mont-Liban. Une fleur de la montagne libanaise, rare, précieuse, ardente comme le vin de Sarmad !
Déjà le flacon est beau, noir, épuré, élancé, il présage bien de l’élégance du breuvage. Mais qu’importe le flacon, pourvu que l’on hume, que l’on goute, que l’on boive, pour se rendre compte de la complexité des fruits et des épices, de la rondeur des tannins et surtout de l’incroyable longueur en bouche.

C’est un vin qui vous accompagne à travers le Mont-Liban, qui vous élève, qui vous inspire le bel Orient, qui vous parle de fleurs, un vrai vin de passionné. Sarmad a mis toute cette passion dans 3900 bouteilles seulement, il ne produit qu’une seule cuvée, une micro-production, c’est vous dire toute la concentration d’émotions qu’il y a dans une seule de ses bouteilles !

Friday 25 October 2013

Nakad – Chateau des Coteaux 2005



Wine of the Week: Nakad – Chateau des Coteaux 2005 (rouge)

I remember the year 2005 perfectly well and, in particular, the month of September, mostly because I got married on the 17th! But also because a week before that, I was taking part to my first wine harvest with Georges and Jalal Nakad. 
They took me to a beautiful piece of land, at 1200 meters high, on the hillsides of the Anti-Lebanon Mountain, between Rashaya and Khirbet Rouha. The grapes were picked and carefully placed in small cages of 15kg, not more, to keep the grain intact. The raisins were so beautiful and promising that we could not help tasting a bit of each cage. We were already getting drunk on that delightful nectar.
One could tell the difference between Cabernet and Grenache, because the first is less sweet. Syrah was spicier than Merlot, and had an intense violet color. We could already guess how Jalal would build his wine, how he would assemble all these varieties.

Eight years later, I open a bottle of Château des Coteaux and taste again, with great emotion, that 2005 Summer. I see the bright eyes and the smiling faces of the two brothers, who already knew that they had all the components of a great vintage.

*Vin de la Semaine: Nakad – Chateau des Coteaux 2005 (rouge)

Je me souviens très bien de 2005, en particulier de septembre… Surtout parce que c’est la date de mon mariage, le 17 ! Mais aussi parce qu’une semaine avant, je faisais mes premières vendanges avec Georges et Jalal Nakad. 
Ils m’ont emmené sur une magnifique parcelle, perchée à 1200m sur les coteaux de l’Anti-Liban, entre Rashaya et Khirbet Rouha. Les raisins étaient cueillis et soigneusement déposés dans des cagettes de 15kg, pas plus, pour garder le grain intact. Les grappes étaient tellement belles et prometteuses qu’on ne pouvait s’empêcher de gouter à chaque cagette. On s’enivrait déjà d’un nectar qui nous ravissait la bouche.
On reconnaissait le Cabernet du Grenache, parce qu’il était moins sucré. On distinguait la Syrah du Merlot parce qu’elle était plus épicée et d’un violet intense. On pouvait déjà deviner comment Jalal allait construire son vin, comment il allait pouvoir assembler tout cela.
Huit ans plus tard, j’ouvre une bouteille de Château des Coteaux et je regoûte avec émotion à cet été 2005. Je revois le regard brillant et la mine souriante de ces deux frères, sûrs qu’ils tenaient là un grand millésime.

Friday 4 October 2013

Chateau Khoury Perséides 2007




Wine of the Week: Chateau Khoury Perséides 2007


At nightfall, in the Bekaa Valley, the weather becomes considerably cooler. The day’s torpor suddenly fades away. The shining sky is adorned with thousands of ephemeral gems, swarms of meteors: Perséides! Each is a moment of happiness.

Jean-Paul Khoury invites us to enjoy such moments and share them, with a wine that has taken the time it needed to grow without having lost its stinging and youthful vigor. 

An intense dark color, delightful cocoa notes, well-rounded tannins and a beautiful nose of cassis and blackberries all make up a structured wine that will remain tasteful for many coming years.


It is my turn to invite you now: come and taste Perséides 2007, come, and change the falling rain into meteor showers.

* Vin de la Semaine: Chateau Khoury Perséides 2007

A la tombée de la nuit, dans la Bekaa, le temps se rafraîchit considérablement. La nuit vient alors calmer la torpeur qui s’est abattue sur la vallée toute la journée. Etincelant, le ciel se pare de mille pépites éphémères, des essaims de météores, les Perséides! Chacune d’entre elles est un moment de bonheur !

C’est précisément à cela que nous invite Jean-Paul Khoury, à goûter et partager ces moments de bonheur avec un vin qui a pris le temps de mûrir, sans perdre de sa belle jeunesse mordante et vigoureuse.
Une robe intense et foncée, de jolies notes de cacao, des tannins bien arrondis et un beau bouquet de cassis et de mûres forment un vin bien construit et qui promet encore de belles années…

A mon tour de vous inviter cette fois, venez découvrir Perséides 2007, venez remplacer les averses automnales par des pluies d’étoiles filantes.

Friday 13 September 2013

Château Marsyas 2009 Rouge




Wine of the Week: Château Marsyas 2009 (Red)

Summer is ending, so is the vacation, and the harvest. The heat is fading away. The beaches are deserted, the schools are reopening their doors. The mountain air is getting chilly; it even rained in Beirut, a few days ago… 
It is a new beginning. Red wine is a now must, with stews, meat and poultry!

Marsyas comes to mind as an obvious choice. I remember the velvety tannins of merlot, its delicate aromas of undergrowth and black truffles; but also the menthol freshness of cabernet-sauvignon.
I taste it and feel the floral violet and peony notes of Syrah that further extend summer, and make a gentle transition between two seasons. Marsyas’ flute could even start to play the sweet sound of an Indian summer…



* Vin de la Semaine: Château Marsyas 2009 (Rouge)

Fin d’été, fin des vacances, fin des vendanges. La chaleur s’estompe, les plages sont abandonnées, les écoles reprennent. A la montagne il commence à faire frais, il a même plu cette semaine à Beyrouth. Ca y est, c’est la Rentrée ! Le Rouge est de rigueur, à nous les plats en sauce, les viandes et les volailles.

Marsyas me vient à l’esprit comme une nécessité. Je me souviens des tanins bien veloutés du merlot, de ses délicats arômes de sous-bois et de truffe noire, mais aussi de la fraîcheur mentholée du cabernet-sauvignon en bouche.

Je goute et me voila titillé par les notes florales de violette et de pivoine de la syrah, comme pour prolonger encore plus l’été ou faire une transition en douceur entre deux saisons. Et si la flûte de Marsyas se mettait à nous jouer la douce mélodie de l’été indien…

Saturday 31 August 2013

Karam Winery, Arc-en-Ciel Rosé 2012



Habib Karam paints.

He loves Nature, his Nature, that of his region: Southern Lebanon, the Jezzine mountains.

His canvas is his land, a land of heights, of hills, covered with winter snow that gives it freshness throughout the year.

His Palette is the rainbow (Arc-en-ciel), seven colors that make up a unique one: Rosé. An aromatic palette of citrus, sweet spices, garrigue, pineapple, melon, red berries and flowers of the meadows: the seven shades of Rosé!

Habib Karam is a pilot, guess what he answers when you ask him with a sweet child’s voice: "Draw me a Rosé!"


* Vin de la Semaine: Karam Winery Arc-en-Ciel Rosé 2012

Habib Karam peint.

Il aime la Nature, sa Nature, celle de sa région, le Sud-Liban, celle des montagnes de Jezzine.

Sa Toile c’est sa Terre, une terre d’altitude, de collines, entourée de neiges hivernales qui lui apportent la fraîcheur tout au long de l’année.

Sa Palette, c’est l’Arc-en-ciel, sept couleurs qui n’en font plus qu’une, le Rosé. Une palette aromatique composée de notes d’agrumes, d’épices douces, de garrigue, d’ananas, de melon, de baies rouges et de fleurs des prés : les sept nuances du rosé !

Habib Karam est aviateur, devinez ce qu’il vous répond lorsque vous lui demandez de votre plus belle voix d’enfant : "Dessine-moi un rosé !"


Wednesday 14 August 2013

Ixsir Altitudes Rosé 2012



I never really understood the expression according to which Lebanon is “the Switzerland of the Middle East”. Neutrality? Surely not. The banking system? Maybe… Mountains: that’s it! The range that rises from the Mediterranean Sea, bringing whiteness and giving its name to our beautiful country…

Indeed, Altitudes is THE word that sums it all up! It is the very specificity of Lebanese wines — a rosé of the mountain (which is rare!) that has enough acidity and a beautiful bouquet of spices as aftertaste; a rosé that speaks of the Lebanese mountains, reminding us that, in the summer, one must seek high Altitudes to find freshness.

IXSIR  doesn’t only give us Altitude; it lifts us up to the taste of Lebanon.

* Vin de la Semaine: Ixsir Altitudes Rosé 2012

Je n’ai jamais vraiment compris cette expression qui décrit le Liban comme « la Suisse du Moyen-Orient ». La Neutralité ? Sûrement pas ! Le système bancaire ? Peut-être… La Montagne, c’est ca ! Cette chaîne qui s’élève depuis la Méditerranée pour donner la blancheur ainsi que son nom à notre beau pays.

En effet, Altitudes, c’est LE mot qui résume tout ! C’est la spécificité même des vins du Liban — un rosé de montagne (c’est rare !) qui a ce qu’il faut d’acidité et un beau bouquet d’épices sur la finale. Un rosé qui nous parle de la montagne libanaise, qui nous rappelle qu’en été il faut aller chercher de l’Altitude pour trouver la fraîcheur…


Plus que de l’Altitude, Ixsir nous fait prendre de la Hauteur pour nous faire goûter le Liban. — with IXSIR.

Saturday 27 July 2013

Massaya Blanc 2012



Wine of the Week : Massaya Blanc 2012 


The Art of Blending: a signature of the winemaker, his recipe to find the best combination of grape varieties and express his terroir. 
Just like colorists, Sami and Ramzi Ghosn master that Art. They make their wines as if they were creating a new color, they combine grapes that complete each other and create a palette of aromas faithfully echoing the nature of Bekaa wines... They are among the few who dare to use Obeidi: a white Lebanese grape variety that also colors their Arak, and gives structure and finesse to Levantine whites.
Sami and Ramzi love the Bekaa, especially at twilight (Massa - ya in Arabic), when the klein blue skies color the landscape… With their white wine, they create one of the most beautiful pieces of our Bekaa - an image of a soft blue moment of early evening, when wine is the shortest escape route...


* Vin de la Semaine: Massaya Blanc 2012

L’Art de l’Assemblage: la signature œnologique du vigneron, sa recette pour trouver la meilleure combinaison de cépages et exprimer ainsi son terroir.
Sami et Ramzi Ghosn maitrisent cet art à la manière de coloristes, ils construisent leurs vins comme on conçoit une couleur, en associant les cépages qui se complètent pour donner la palette aromatique la plus fidèle aux vins de la Bekaa. Ils font partie de ces rares vignerons à oser l’Obeidi, ce cépage blanc libanais qu’ils utilisent aussi dans leur arak, et qui donne aux blancs du Levant structure et finesse.

Sami et Ramzi aiment la Bekaa, particulièrement à l’heure du crépuscule (Massa – ya en arabe), au moment où le ciel donne au paysage sa lumière bleue Klein. Ils dressent ainsi avec leur blanc un des plus beaux tableaux de notre Bekaa, une image de ce doux moment bleu de début de soirée où le vin est le plus court chemin vers l’évasion.

Thursday 11 July 2013

Clos St Thomas – Les Gourmets Blanc 2011



"Unless I drink, I will not believe", said the Apostle! That is my story with Lebanese white wines. 

For a long time, I thought that Lebanon was not a country of white wines: they had almost too much body, not enough freshness, and were incomparable to Alsace, Loire or Bourgogne whites. But this country is full of resources and its winemakers are its lifeblood. They made me taste their whites and convinced me that they knew how to produce fresh and balanced white wines. 

Joe Assaad Touma is one of these winemakers, proud and sure of his wines, and convinced that he has the technique, terroir and passion needed to make a good white wine. It has a beautiful clear and shiny color, notes of pear and grapefruit, and a long and elegant aftertaste. 

My disbelief disappeared, no more doubts, Clos Saint Thomas has resurrected the reputation of Lebanese white wines!

* Vin de la Semaine: Clos St Thomas – Les Gourmets Blanc 2011

« Je ne crois que ce que je bois » disait l’Apôtre. C’est un peu aussi mon histoire avec les blancs libanais. 
Longtemps je me suis dit que le Liban n’était pas un pays de blanc, que les blancs libanais étaient trop marqués par le gras, pas assez de fraicheur, sans commune mesure avec les Alsaces, Loires ou autres Bourgognes. 

Mais ce pays est plein de ressources et ses jeunes vignerons en sont la force vive ! Ce sont eux qui m’ont fait gouter leurs blancs et m’ont convaincu qu’ils savaient produire des vins frais et équilibrés. Joe Assaad Touma fait partie de ces vignerons, fier et sur de ces vins, convaincu qu’il a la technique, le terroir et la passion de son coté pour concevoir un bon blanc, avec une robe parfaitement claire et brillante, de belles notes de poires rafraichies par de la pamplemousse et une finale longue et élégante. 

Et voila mon incrédulité effacée, plus de doute, le Clos St Thomas a bel et bien ressuscite la réputation des vins blancs libanais.


Cheers! Salim. _ with Chateau St Thomas - Lebanon 

Monday 1 July 2013

Le Blanc de Qanafar 2012



George Naim was standing, holding a glass of white wine and wearing a beautiful panama hat. His feet deeply rooted between two vine rows, he was admiring the Bekaa valley. The wind was blowing hard, at an altitude of over 1200 meters.
He was telling me the story of his village, Khirbet Qanafar - Ano Pharos, or the High Lighthouse, which shed its light on the caravans that followed the Spice Route. From this unique perspective, one can see the whole Valley: the Baalbeck temples, the Litani River, Jabal el-Cheikh…
In the foothills of the Barouk Mountain, I tasted the Blanc de Qanafar. With a dominant melon note and a well-balanced acidity, the wine acquires its full complexity in the mouth and has a persistent taste. It is a beautiful expression of Sauvignon-Blanc. 

The day was drawing to a close in Khirbet Qanafar, the summer as well. The last sunrays lit the fully ripe white grapes. Harvest would start the next day. But before that, night would come and the lights of Ano Pharos would inebriate the butterflies of my Bekaa ! — with Château Qanafar.

* Vin de la Semaine: Le Blanc de Qanafar 2012

Georges Naim se tenait debout, un verre de blanc à la main, un joli panama sur la tête. Les pieds enracinés entre deux rangs de vigne, il contemplait la Bekaa. Le vent soufflait fort, c’est l’altitude, plus de 1200m.
Il me racontait l’histoire de son village, Khirbet Qanafar, Ano Pharos, qui signifierait le Phare Haut. Le village abritait un phare qui éclairait les caravanes sur la route des épices. Depuis ce point de vue exceptionnel, on embrasse toute la plaine, des temples de Baalbeck jusqu’au Litani et au Jabal el-Cheikh.
C’est la que j’ai goûté le Blanc de Qanafar, sur les contreforts du Barouk. Une note dominante de melon, une acidité bien maîtrisée, un vin qui se construit en bouche et qui persiste, une très belle expression du Sauvignon-Blanc. La journée touche à sa fin à Khirbet Qanafar, l’été aussi. Les dernières lueurs du jour sur les vignes laissent apparaître des raisins blancs à pleine maturité, les vendanges commenceront le lendemain. Mais en attendant c’est la nuit qui tombe et les lueurs du Phare de Qanafar font naufrager les papillons de ma Bekaa !

Saturday 8 June 2013

Nakad Coteaux de la Bekaa Rosé 2010




I love what they call "la Piscine" in the South of France! It is a large glass of rosé served with a couple of ice cubes.

What? Ice cubes in wine? Blasphemy!

This might come as a shock...but it’s one of the ways of drinking wine that I appreciate a lot.

Pair it with a fruit salad of apricots, a few strawberries, and a slice of well-ripened melon topped off with a scoop of strawberry sorbet and you can jump into your own pool of refreshment to escape the summer heat of Beirut.

Jalal Nakad is like me: he is totally unabashed about wine, he works instinctively without imposing any rules to make whatever he likes and share it however he pleases. A passion for wine animates him and he is not one to water down his wine…only perhaps with a few ice cubes in his rosé! 
Go on Dive in!


* Vin de la Semaine: Nakad Coteaux de la Bekaa Rose 2010

J’adore la Piscine! C’est le nom que l’on donne dans le Sud de la France a un grand verre de rose avec deux ou trois glaçons dedans.
Quoi ?... Des glaçons dans le vin, blasphématoire !!!
Au risque d’en choquer plus d’un, c’est un mode de consommation du vin que j’apprécie beaucoup.
De l’abricot, un peu de fraise, un melon bien mur, en salade avec une boule de sorbet a la fraise, et on plonge dans cette piscine de fraicheur pour échapper au chaudron de l’été beyrouthin.

Jalal Nakad est comme moi, totalement décomplexé du vin, travaille a l’instinct, sans s’imposer de règles, pour produire ce qu’il aime et le faire partager aux gens comme il l’aime. La Passion du vin l’anime et il n’est pas du genre a mettre de l’eau dans son vin… mais des glaçons dans son rose ! Plongez !

Saturday 1 June 2013

Reserve Ammiq Cuvée 2008



Is it getting hotter and hotter! And when temperatures rise, the Lebanese head to the mountains.Would you like to go on a tour at 1000-1,200 meters high? Let us set out to Ammiq Reserve, in West Bakaa… The estate is vast, it overlooks the valley, the climate is dry and nights are cold. Cabernet-Sauvignon, Cinsaut and Carignan are blended together for a change! It is a delight. It is fresh, crunchy and snappy - exactly what is needed in this hot weather!
A salad of creamy feta cheese and oregano, and a glass of Cuvee 2008 slightly chilled are all it takes to make you feel that the garrigue is tickling your palate...
The Lebanese are right: it is really good to head up high when temperatures rise!
Vin de la semaine: Reserve Ammiq Cuvee 2008

Il fait de plus en plus chaud ! Et quand le mercure monte, les libanais partent en altitude…
Ca vous dit d’aller faire un tour entre 1000 et 1200m ? A l’Ouest de la Bekaa : La Reserve Ammiq. Le domaine est vaste, il surplombe la plaine, le climat est sec et les nuits sont fraiches. On y assemble du Cabernet-Sauvignon avec du Cinsaut et du Carignan, ca me fait plaisir, ca change et c’est bon ! C’est surtout frais, croquant, vif et mordant : c’est précisément ce dont on a besoin par ce temps.
Des crudités, une feta bien crémeuse saupoudrée d’origan, un verre de Cuvée 2008 servi légèrement rafraichi et c’est la garrigue qui vous titille le palais.

Ils ont raison ces libanais, c’est quand même bien de prendre de l’altitude en pleine chaleur !

Tuesday 28 May 2013

Myst de Château Kefraya 2011



The beach and roof tops season has begun in Beirut. It is in those kinds of places that I discovered Myst a few years ago.
In the garden of the Hangout, laurels have flourished, in dazzling and evocative pink and white…
I hadn’t tasted Myst for a long time, considering it more a party wine than a food wine. But the season and the colors all around inspired me. Myst’s pink and lightly shimmering silver color blends in perfectly well with the scenery. The notes of melon and tangy currents make you bite into freshness. Appetite comes with eating, and the tuna Ceviche that I was presented with made it better… always better…
Semper Ultra! As would the Count say…

* Vin de la Semaine : Myst de Château Kefraya 2011 (Rosé)
La saison des plages et des roof tops a démarré à Beyrouth, et c’est précisément dans ces endroits que j’ai découvert Myst il y a quelques années déjà.
Dans le jardin du Hangout, les lauriers ont fleuri, du rose et du blanc plein la vue ! Evocateur !
Ca faisait longtemps que je n’avais pas gouté Myst, le considérant plus comme un vin de fête, de sorties, pas vraiment de repas. La saison, les couleurs alentours m’ont inspiré… Cette robe rose parfaitement soutenue aux reflets légèrement argentés se fond merveilleusement dans le paysage. Ces belles notes de melon mariées aux arômes de groseilles et de cassis bien acidulés vous font croquer dans la fraicheur. L’appétit vient en buvant, et le thon cru en Ceviche qu’on m’a servi le rendait encore meilleur… toujours meilleur….

Semper Ultra…. Comme dirait le Comte !

Saturday 25 May 2013

Ksara Blanc de l’Observatoire 2011



Sitting in a garden blooming with flowers, not far from the Mediterranean Sea, at the corner of a table in the shade, seeking freshness… In front of a rucola salad, topped with shaved Parmesan and thin slices of Bresaola, seasoned with lemon and virgin olive oil… I felt like drinking a dry mineral wine, I longed for scents of citrus and spices, for the taste of yellow fruits, of peaches and pears...

Memories surfaced and Blanc de l’Observatoire emerged as an obvious choice. First, for the white Sauvignon, dominant and strong but balanced with the roundness of Clairette and Muscat. Second, because one cannot evade Ksara: it is an integral part of the modern history of Lebanese wine, and has successfully established itself, both on the national and international markets, as a key player of the regional wine industry. Third, because Ksara takes its name from the word Ksar - the “Castel Franc” - the fortified castle, solid and firmly rooted in its Bekaa, declaring that in Lebanon, the Vine, as much as the Cedar, deserves national recognition.

* Vin de la semaine : Ksara Blanc de l’Observatoire 2011

Un jardin fleuri en Méditerranée, un coin de table à l’ombre, à la recherche de fraîcheur. On me sert une salade de roquette, des copeaux de parmesan, de la Bresaola finement tranchée, citron et huile d’olive vierge.


J’avais envie d’un vin droit, sec et minéral, aux effluves de citron et d’épices, aux saveurs de fruits jaunes, de pêche et de poire. C’est dans ces moments que les souvenirs vous reviennent et que le Blanc de l’Observatoire s’impose comme une évidence. D’abord par le Sauvignon Blanc, dominant, tranchant mais qui trouve son équilibre avec la rondeur et la longueur de la Clairette et du Muscat. Ensuite, parce qu’on ne peut éviter Ksara, qu’il se confond avec l’histoire contemporaine du vin libanais, qu’il a su s’imposer aussi bien sur le marché national qu’a l’étranger comme un acteur majeur de la filière dans la région. Enfin, parce que Ksara, qui tire son nom du mot Ksar, le Castel Franc, le Château fortifié, se veut solidement et durablement enraciné dans sa Bekaa comme pour nous dire qu’au Liban, le Cep de vigne, autant que le Cèdre, mérite la consécration nationale. 

— with Château Ksara.

Saturday 18 May 2013

Cadet de Ka Rouge 2008



I was twelve years old when the advertisement for Kassatly Chtaura was constantly on television. For those of my generation, it is an enchanting music, a staging of One Thousand and One Nights that will forever remain in our memories…

In Lebanese minds, the Kassatlys are inseparable from Chtaura and the Bekaa. Wine thus naturally became a necessity for the family, albeit a little late; it has somehow always been present, both as a challenge and part of its identity.

Coming from one of the Bekaa’s largest domains, Cadet de Ka has the difficult task to be the entry level wine of the range. But it stands there gracefully, with an exquisite faithfulness to the name that it was given. Conveying spring, subtlety and minerality, the Cabernet-Sauvignon, Merlot and Syrah trilogy does wonders. 

Chilled, with cold cuts or grilled meat, the Cadet is crunchy, it has Karacter! It is rebellious, charming, but solidly rooted in its soil: the Kassatlys can be proud of their Kadet!

* Vin de la semaine: Cadet de Ka Rouge 2008

J’avais 12 ans. La publicité Kassatly Chtaura passait en boucle a la télévision. Pour ceux de ma génération, c’est une musique enivrante, une mise en scène des Mille et une nuits qui reste gravée dans nos mémoires.

Les Kassatly sont indissociables, dans l’inconscient libanais, de Chtaura, de la Bekaa. C’est donc naturellement que le vin s’est impose a la famille, certes un peu tard, mais il a, d'une certaine manière, toujours été présent, comme une nécessité, une identité, un défi. 

Issu de l’un des plus grands domaines de la Bekaa, le Cadet a la lourde charge d’ouvrir la gamme, et il le fait avec panache, joliment fidèle au nom qui lui a été donné. Printanière, souple, minérale, la trilogie Cabernet-Sauvignon, Merlot et Syrah fait des merveilles. 


Rafraichi, sur des charcuteries ou des grillades estivales, le Cadet a du croquant, du Karactere. C’est un vin frondeur, charmeur et enraciné: la famille Kassatly peut être fière de son Kadet !

Wednesday 15 May 2013

Ourjouwan Rouge 2011



I will be forever grateful to Najib Moutran.

First, because he was, for a long time, my tasting companion; and when I returned to Lebanon in July 2011, he generously made me discover the Lebanese vineyards.
Second, because he created a wine that expresses the national terroir in a perfect manner. It is light, fresh, crispy, right what it should be: a red wine that you will enjoy chilled on a hot summer day. 
Third, because he named his wine Ourjouwan (purple in Arabic), which is the beautiful and precious dyeing colour that made the fortune of the Phoenicians along with wine, reminding us how wine is precious and inseparable from our history.

I will be forever grateful to Najib Moutran, because he is my Friend.

* Le Vin de la semaine: Ourjouwan Rouge 2011

Je serai à jamais reconnaissant à Najib Moutran.

Tout d’abord parce que ce fut longtemps mon compagnon de dégustation et que lorsque je suis rentré au Liban en juillet 2011, c’est lui qui m’a très généreusement emmené à travers le vignoble libanais.
Ensuite parce qu’il a conçu un vin qui exprime à merveille le terroir du pays: légèreté, fraicheur, croquant, justesse... Un rouge très agréable à boire rafraîchi par ces premières journées de chaleur.
Enfin parce qu’il a donné à son vin le nom d’Ourjouwan (pourpre en arabe), cette belle teinture précieuse qui a fait la fortune des Phéniciens autour de la Méditerranée tout autant que le vin, comme pour nous rappeler combien le vin est précieux et indissociable de notre histoire.


Je serai à jamais reconnaissant à Najib Moutran, parce que c’est mon Ami.

Cheers! ~ Salim.


Wednesday 8 May 2013

Adyar Inspiration Blanc 2012




It is the second holy week of the year in Beirut. That has certainly guided my choice of a wine made in a Monastery, by the Cooperative Adyar of the Lebanese Maronite Order. It is a group of eight monasteries in three different regions (Batroun, Metn and Chouf), where farmlands are exclusively cultivated in an organic way.

Inspiration, In Spiritum, holding God in oneself: with such a setting, we are definitely in the sphere of the Divine!

It is a white wine, made from rolle, chardonnay and a majority of small-seeded muscat - 3 varieties blended in one wine: definitely Divine! There are notes of white flowers, of angelica (again!), the mouth is fresh and crispy, and a lasting taste of musk reminds us that we are in a Southern country.

It is an excellent companion of light meals, of nice summer salads, vegetarian dishes, or grilled white meat... So take a deep Inspiration, be Inspired and drink Divine!

* Le Vin de la semaine: Adyar Inspiration Blanc 2012

C’est la deuxième semaine Sainte de l’année a Beyrouth. C’est surement ce qui m’a inspire pour choisir un vin de monastère, la Coopérative Adyar de l’Ordre Maronite libanais, regroupant 8 monastères sur 3 régions différentes (Batroun, Metn et Chouf) qui travaillent exclusivement en agriculture biologique.

Inspiration, In Spiritum, avoir Dieu en soi : le décor est plante, on est dans le Divin !

C’est un blanc, du rolle, du chardonnay et une majorité de muscat a petits grains, 3 cépages assembles pour faire un vin, décidément !

Des notes de fleurs blanches, d’angélique (encore !), une bouche croquante et fraiche, une finale musquée bien prononcée qui nous rappelle que nous sommes un pays méridional.


C’est un vin qui met en valeur les repas légers, les belles salades d’été, les plats végétariens, les viandes blanches juste grillées, alors prenez votre Inspiration, soyez Inspires et buvez Divin ! — with Adyar.

Thursday 2 May 2013

Oumsiyat Soupir Rose 2012



It was evening. It had finally stopped raining after a gray week of winter in the middle of April. I longed for Spring, for softness, for a little sea breeze and gardens full of flowers... I wanted to be away.

I sat wondering how I could fulfill that desire or ease my yearning... Then a name inspired me: "Soupir d'Oumsiyat", a breath, a sensual emotion, a moment of music in an enchanting evening. The bottle was beautiful, the colour splendid, the label just right: I had found what I was looking for!

The shrimps were fleshy and juicy, perfectly grilled, the side of ratatouille and the rice had a subtle perfume of Spring that matched both my mood and the wine!
The three grape varieties, Syrah, Grenache and Cinsault, glittered in the midst of it all, playing acidic and exotic notes: How amusing!

This bottle must be drunk until the last...breath!



* Le Vin de la semaine: Oumsiyat Soupir Rose 2012

C’était le soir. La pluie avait enfin cessé au bout d’une semaine éprouvante. J’avais envie de printemps, de douceur, de brise marine, de jardins en fleur. Je voulais partir…
Comment assouvir mes envies, comment accompagner mon Spleen ?
C’est le nom qui m’a inspiré, Soupir d’Oumsiyat : un souffle, une émotion sensuelle, un moment de musique dans une soirée enivrante.
Et puis la bouteille est belle, la couleur splendide, l’étiquette juste ce qu’il faut, alors je me lance !
Les crevettes étaient charnues, juteuses, bien grillées, accompagnées d’une ratatouille tout aussi printanière que mon humeur et d’un riz subtilement parfumé.
Les trois cépages, Syrah, Grenache et Cinsault frétillaient au milieu de tout cela, jouant des notes tantôt acidulées, tantôt exotiques…Amusant !


A boire jusqu’au dernier Soupir !



Tuesday 30 April 2013

Ixsir Grande Reserve 2009




Have you read The Alchemist, by Paulo Coelho? It is the story of a
young shepherd from Andalousia who, after a recurrent dream, headed to
the East for a treasure hunt... And that treasure hunt became, with
the help of an alchemist, a spiritual quest of his own self, of his
dreams and destiny. This story is a little bit that of Gabriel Rivero,
the spanish winemaker who embarked on a journey which, with the help
of Hady Kahale and Naji Seikali, led him to Batroun, where he is
making Ixsir. What a beautiful adventure!

The quest of Arab medieval alchemy was that of a liquid substance
named "Al-Iksir", or "Ixsir", that would allow for the transmutation
of base metals into gold. What a magical name for a wine! I am sure
that when the three friends, Gabriel, Hady and Naji, thought of a name
for their project, they thought of magic, of alchemy, of dreams and
ambition.

It is precisely amibition that characterizes the domaine today, the
will of using the most modern techniques to enhance the natural
quality of the Lebanese terroir, and it works!

The Cabernet-Sauvignon and Syrah blend is the one I prefer, and that
is the reason why Ixsir Grande Reserve 2009 seduces me. Its oaky and
soft spicy notes, associated to the strength of red berries, give it a
strong Mediterranean character that brings me joy. But above all, I
must admit that I like to think of myself as an alchemist when I open

a bottle of Ixsir Grande Reserve... — with IXSIR.

Tuesday 23 April 2013

Monastere St Jean – Cuvee Zakher 2010



The fog was slowly lifting from the sea towards the Metn mountains. It was early morning in Khonchara, above Bickfaya, and one could barely see the Monastery of Saint John. Then, out of the watery mist, the pine forest appeared and, in the middle of it, the terraced vineyards... How beautiful you are, oh Mediterranea!

Abouna Charbel, the winemaking monk, was quickly harvesting the grapes before the weather became too hot. He was telling me the story of Abdallah Zakher - a layman who brought the first printing press with Arabic letters to the Monastery in 1720, to whom he pays homage with his wine. "The Cuvée Zakher is pure blackberry!", he said with a tremendous enthousiasm, as always when he talks about his wine.


But there is also pine resin, incense, spices and freshness... How good you taste, oh Mediterranea!

Cheers ~  Salim.

Friday 19 April 2013

Nakad - Coteaux de la Bekaa - Blanc 2010



I sat under the medlar tree in front of the Nakad family house, in Jdita - Bekaa, with Salim, the family Patriarch: white hair, white moustache... a true postcard! 
He talked about nature, about how, the day before, a bird was pecking a ripe grape; how the bird then became dizzy, probably drunk, and lay down a little before flying away again... What a beautiful story!

The maturity of the grape is also that of the winery. Since 1923, three generations have shared the same passion, a passion for vines, nature, soil - a passion for wine.

The white wine that Jalal, Salim's son, has created is a blend that was never tried before in Lebanon: Sauvignon, Clairette and Bourboulenc. Bourboulenc gives it floral notes, Clairette vigour and a touch of nervousness, and Sauvignon provides it with notes of grapefruit and passion fruit. A perfect equilibrium.

There is also a medlar tree on the terrasse of the Hangout. I often sit beside it and will no longer forget to drink a glass of Nakad white wine there: "to your health, Salim Nakad!"


Cheers ~ Salim.

Friday 5 April 2013

Les Emirs 2008, Chateau St Thomas



The princes of the Lebanese mountains - Maan, Chehab, Fakhr el-Dine... - have shaped the identity of the country. Chateau St Thomas pays them a tribute with this very special cuvee.

The Touma family knows that wine is the roots of a country, the expression of its terroir, the heritage of its history. They created a very nice blend, with a little note of Grenache that adds fruit and spices to the body. The grenache blends fabulously with the balsamic vinegar sauce of the duck breast that I had for lunch today. Les Emirs 2008 adds freshness and crispiness to the tannins and strength of the Bekaa wines... It is the East, the Thousand and one nights, and the Emirs can be proud of their Emirate!



Cheers ~ Salim. with Chateau St Thomas - Lebanon

Chateau Khoury Rosé de Rêve 2011



Paris 2010, first encounter with Jean-Paul Khoury.

Salim: So tell me, Jean-Paul, why isn't there any Rosé in your range of wines?
Jean-Paul: I don't like Rosé wines!

A few years later, he still hasn't changed his mind but has created Rosé de Rêve, a little gem... What would it be if he started liking Rosé?!! 
Instinctive, young, passionate and talented, Jean-Paul is a major asset in the lebanese world of winemaking.

A beautiful acidity, notes of strawberry, freshness... it is Spring found in a glass, what a treat! 


Cheers ~ Salim  _ with Chateau Khoury 

Friday 22 March 2013

Marquis des Beys 2009 - Domaine des Tourelles



Tourelles, a Marquis, Pierre-Louis Brun... The Domaine des Tourelles clearly claims its French heritage: Cocorico in the land of the cedars!
One hundred and fifty years of winemaking in the Beqaa could lead us into believing that that wine estate is aging. But with Fawzi Issa and Emile Issa El Khoury who are directing it today, a dynamic and youthful wind is blowing over the Beqaa valley. They offer us wines that are rooted in their terroir, combining the elegance of oriental wines and the freshness of Lebanese crus.
Taste the spices, red berries, liquorice and subtle wood notes...roundness and delight.

The Marquis des Beys 2009 tells the story of Lebanon: that is exactly what nobility is. — with Domaine des Tourelles.

Thursday 14 March 2013

Cloud Nine by Karam Winery



Once you have met Habib Karam, you will never forget him. This extraordinary colourful character is a plane pilot, passionate for wines, good food, beautiful cars, ... I will stop there! Passionate for life, in other words.
You will never forget Karam wines either, once you've tasted them: wines which resemble their makers are extremely rare! Habib karam, a pioneer of winemaking in Southern Lebanon, has succeeded in creating a fresh white wine, Cloud Nine, with notes of citrus and passion fruit in a region that everybody viewed as more suitable for red wines. 

I tried it with our grouper (Merou) and its citrusy rice, and I adopted it!


Cheers!~ Salim. — with Karam Winery®.

Thursday 21 February 2013

Château Marsyas 2009



We knew the Marsyas of Greek mythology, a little satyr who challenged Appolo to a concert of music, clearly revealing the influence of Dionysos, the god of wine who used to sip it while listening to Muses sing… 
We now know Marsyas, the wine of the Saade family. Karim and Sandro composed this harmonious melody in the beautiful village of Kefraya, with the help of Stephane Derenoncourt, one of the most famous flying winemakers of the wine planet. 
They succeeded in combining the modern character of great international crus with the Middle Eastern tradition, thus reflecting their solid family anchorage in the region. 

With this exceptional red wine, you will taste the Beqaa Valley itself, which was called the Marsyas Valley in ancient times. — with Château Marsyas.